• 日本語
    • English
    • 日本語
QR Translator
  • QR Translatorについて
    • 機能
    • プラン
    • 資料ダウンロード
  • 実績
    • 実績一覧
    • インタビュー
  • ニュース
    • プレスリリース
    • アップデート情報
    • ブログ
  • サポート
    • マニュアル
    • Q&A
  • お問い合わせ
  • QR Translatorについて
    • 機能
    • プラン
    • 資料ダウンロード
  • 実績
    • 実績一覧
    • インタビュー
  • ニュース
    • プレスリリース
    • アップデート情報
    • ブログ
  • サポート
    • マニュアル
    • Q&A
  • お問い合わせ
  • English
no image

国内最大級のメタバースメディア「メタバース総研」でQR Translatorが紹介されました

  2024/02/26    ニュース, メディア

メタバース/XRに関心のある消費者向けに、メタバース関連の発信を行う月間80,000PVの国内最大級のメタバースメディア「メタバース総研」でQR Translatorが紹介されました。「おススメのDX ・・・ 続きを読む

白鶴酒造資料館 ―酒造りの歴史を学ぶ!日本酒や酒蔵に関する情報を15言語で提供ー

  2024/02/15    インタビュー, 展示施設

このページの目次1 白鶴酒造資料館について、見どころや独自の取り組みなどもあわせて教えてください2 展示説明以外で、日本酒や酒蔵の歴史について来館者にどのような情報を伝えていますか?3 特に外国人の来 ・・・ 続きを読む

リダイレクト

  2024/02/09    マニュアル

このページの目次1 リダイレクト機能2 手順3 「リダイレクトする」を選択した場合3.0.1 【注意】4 「言語別にリダイレクトする」を選択した場合4.0.1 【注意】5 リダイレクトに適した事例5. ・・・ 続きを読む

no image

リダイレクト機能がアップデートされました

  2024/02/09    ニュース, アップデート情報

リダイレクト機能 これまでは既存QRコードのコンテンツを別のQRコードにリダイレクト(転送)するのみでしたが、 新しく3つの機能が追加されました。 ① URLによるリダイレクト先の指定 ② 言語ごとの ・・・ 続きを読む

QRTコード新規作成から発行・編集まで

  2024/02/09    マニュアル

QRTコードの発行・編集までを無料でお試しいただけます。事前にアカウント登録をする必要があるので、下記ページを参考にアカウントを作成してください。 新規アカウントの作成方法

no image

【イベント】東京観光財団主催 令和5年度 第4回 観光経営力強化セミナーの3部 観光事業者交流会に出展します

  2024/01/19    ニュース, イベント

2024年1月23日に公益財団法人東京観光財団よって開催される 第4回 観光経営力強化セミナー「経営改善につながるデータ活用~KPI・レベニューマネジメント・CRMの“再定義”から始めよう~」が開催さ ・・・ 続きを読む

no image

年末年始の営業日について

  2023/12/12    ニュース, お知らせ

弊社の年末年始の営業日は、下記の通りとなっております。 ■年内営業終了日:2023年12月28日(木)16:00 ■年始営業開始日:2024年1月4日(木)9:00 甚だ勝手ではございますが、何卒ご了 ・・・ 続きを読む

no image

パッケージリニューアルされるロート製薬株式会社の『パンシロンシリーズ』(一部商品を除く)にAccessible Code®を採用 ー商品情報の多言語化とバリアフリー化を実現ー(2023年12月5日配信)

  2023/12/05    ニュース, プレスリリース

2023年4月3日にリニューアル新発売された「ユンケル黄帝DCF」。時代の変化に対応するための新たな「価値」を提供する取り組みの一環として、商品パッケージ上にQR Translatorが採用されました。 ・・・ 続きを読む

no image

MBS『TOKIOテラス』のQR Trasnlator放送回がYouTubeで閲覧できます

  2023/11/17    ニュース, メディア

国分太一さんがMCを務める『TOKIOテラス』のPIJIN出演回がYouTubeでいつでも閲覧できるようになりました。 下記YouTubeリンクよりご覧いただけます。 『TOKIOテラス』について 注 ・・・ 続きを読む

京都伝統産業ミュージアム ―活気づくインバウンド対策!京都の伝統産業の魅力を日英併記だけでなく15言語で発信―

  2023/11/06    インタビュー, 展示施設

このページの目次1 京都伝統産業ミュージアムについて教えてください2 2020年にミュージアムをリニューアルしてから、初期と比べるとどのように変わりましたか?3 多言語対応をしようと思った理由を教えて ・・・ 続きを読む

  • B!
  • LINEへ送る
« Previous 1 … 5 6 7 … 30 Next »

Search

NEW POST

クラシエ ―知育菓子が世界で大人気!パッケージの限られたスペースで多言語対応 ―

このページの目次1 世界の子供たちにも「知育菓子®︎」の魅力を届けたい2 YouTubeが火付け役!海外での意外な反響とは3 パッケージ上の限られたスペースでも幅広い言語で伝えたい4 パッケージの統合 ・・・ 続きを読む

やまやコミュニケーションズ ― 九州の食文化を世界にもっと伝えたい!マーケティング分析機能でSNSも発信もグローバルに ―

このページの目次1 九州から世界へ!「やまやのスタンダード」とは2 めんたいこをもっと好きになる「やまやファクトリーテラス」3 九州の食文化を世界にも発信するためにQR Translatorを導入4 ・・・ 続きを読む

ニフレル ― 感性にふれる!「音声読み上げ」機能でナレーションとAI音声を効果的に活用 ―

このページの目次1 テーマは多様性!感性が刺激される「ニフレル」の展示手法とは2 生きものとお客様をつなぐ架け橋としてQR Translatorを導入3 「音声読み上げ機能」をナレーションとAI音声で ・・・ 続きを読む

昭和産業 ―マーケティング分析機能を輸出国の検討材料として活用!QR Translatorで作り方やレシピを世界中に広げる―

このページの目次1 海外営業部がQR Translatorを担当していただいていますが、普段はどのような業務を行っていますか?2 2020年に、輸出用天ぷら粉のパッケージにQR Translatorを ・・・ 続きを読む

尼崎市 ―冊子に載せきれない情報や高頻度の更新も簡単解決!まちの広報誌をデジタル&多言語化―

このページの目次1 尼崎市について教えてください2 多言語対応をしようと思った理由を教えてください3 QRコードをスキャンすると、どのような情報が表示されますか?4 QR Translator採用の決 ・・・ 続きを読む

  • カテゴリー

    • ニュース (194)
      • プレスリリース (77)
      • アップデート情報 (22)
      • お知らせ (15)
      • 受賞・実証実験 (15)
      • メディア (23)
      • イベント (10)
      • 登壇関連 (21)
    • インタビュー (31)
      • 公共交通機関 (1)
      • 自治体 (9)
      • 観光案内 (10)
      • 寺社・仏閣 (2)
      • 展示施設 (9)
      • 商品説明 (7)
      • 出版物 (2)
      • 海外 (2)
    • ブログ (36)
      • 観光周遊 (1)
      • 翻訳関連情報 (7)
      • 制作関連情報 (3)
      • お役立ち情報 (30)
    • マニュアル (39)
  • 企業情報
  • プライバシーポリシー
  • 利用規約
  • 特定商取引法に基づく表記
  • サイトマップ
  • 採用情報
  • お問い合わせ

Copyright© PIJIN Co., Ltd. , 2025 All Rights Reserved.