【事例紹介 022】グランデュール ―観光地のお土産情報を多言語化!商品のこだわりや地域の魅力を外国人観光客にも伝えたい―



貴社の事業について教えてください

化粧品の企画、製造を行っております、化粧品OEMメーカーです。特徴として、国産の素材(農作物や植物、温泉水・日本酒など)を原料化から行い、オリジナルに開発した独自性の高い原料を化粧品に配合する事で、オンリーワン商品の企画から製造まで行っております。

黒タマゴ肌フェイシャルマスク、大涌谷ハンドクリーム、 桜スキンクリーム

QR Translatorを知ったきっかけ、感想を教えてください

訪日外国人が多く訪れる、箱根の大涌谷くろたまご館にて外国人のお客様が商品POPをスキャンして何やらまじまじとチェックしていました。店舗の担当者さまに確認すると今ではPOPに英語や中国語を入れるより、スマートフォンを使用してコミュニケーションや文字を読み込むケースが増えているとの事。実際にお土産品のお菓子等は既に多言語化対応がされており、出遅れていると感じました。店舗によると、その商品が何なのかを知ってからの方が、購入率も高くなるとの事でした。

大涌谷の噴煙地

今までは、英語や中国語など翻訳を依頼してPOP等を作成しておりましたが、QR Translatorの場合は自国の言語を入力すれば機械翻訳ですぐに多言語対応が可能なので、とても良いサービスだと感じました。またそれがあるだけで、海外のお客様へのおもてなしになり、店舗での説明も不要になるので、店舗側もお客様も満足が出来るのではないかと思い、導入に至りました。

どんな商品の、どのような課題に対してQR Translatorの導入を決めましたか?

人気商品である黒タマゴ・大涌谷温泉水を配合したフェイスマスク・ハンドクリームやご当地フェイスマスク等、国内・海外でお土産品として人気がある商品を、店頭のPOPを含め、どのような商品かを知ってもらう事で、よりお客様の購入意欲に繫がると考え、導入に至りました。

大涌谷くろたまご館(外観)

大涌谷くろたまご館(内観)

今回、全コードのコンテンツをご自身で作成いただきました。編集ツールの使い心地について教えてください

思っていたよりも操作しやすかったです。またPIJINの担当者様のフォローもあり、全5コードを、1週間程で完成させることが出来ました。Wordを使用した事がある方はマニュアルを見て簡単に操作できるかと思います。画像や文言などを用意できれば、あとは落とし込むだけですのですぐにできました。また初めての事なので、出来上がるとまだ世に出てもいないのに、達成感がありました!!

黒たまご肌シリーズのPOP

QR Translatorの読み取り画面

QRコードを読み取ると、どのようなコンテンツが表示されますか?こだわった点や気に入っている点を教えてください

大涌谷の歴史や商品特徴。スマホから簡単に確認できるよう、なるべく文字数を少なく致しました。また気になる箇所をすぐに確認できるよう目次からリンクへすぐに飛べるようにしました。

言語一例 日本語、タイ語、英語

今後のQR Translatorの活用予定について教えてください

今後は認知度やお客様満足度を見て、商品パッケージへも検討しております。

グランデュール × QR Translatorまとめ

利用開始時期

2023年8月~

グランデュール公式HP

http://www.grandeur-gd.co.jp/
Facebook X(旧Twitter)も随時更新中! フォロー、いいね宜しくお願いします。

QR Translatorにご興味を持ってくださった皆さまへ
お問合せフォームにご利用イメージをご記載いただきましたら、参考資料をお送りいたします。

問合せしてみる

まずはお気軽にお問い合わせください。

 - インタビュー, ニュース, 実績紹介