QR Translatorで生成されるQRコードを使うと、ユーザーの使用言語に合わせて翻訳文を表示させることが可能です。看板や印刷物を簡単・省スペースで多言語化出来る世界初のソリューションをご体感下さい。
看板や印刷物をとても簡単に多言語化出来る世界で初めてのソリューションです。 サイト上から発行されるQRコードを看板に設置したり、文書と一緒に印刷してご利用下さい。 ユーザーが自分の携帯端末でコードを読み取ると、ユーザー端末の言語設定を認識して翻訳文を表示させます。 QR Translatorの仕組みは日本、アメリカ、EU、中国、韓国等にて特許を取得しています。
多言語調査票の作成・webアンケートページ(web調査の場合)の作成・多言語回答の集計・回答の翻訳といった一連の作業をよりシンプルなフローで実現し、従来よりも低価格で提供できるサービスです。
詳細はこちら※ 映像の著作権は許可を得て掲載しています。
アクション 「管理・作成・編集」画面一覧にあるカテゴリーのひとつで、 SNSボタン、位置情報、複製(コピー)、リダイレクト設定、関連リンク、有効期限の自動更新等が可能です。 今回のアップデートでは「言 ・・・ 続きを読む
戦艦ミズーリ記念館について教えてください 1999年のオープン以来、世界中からの累計来館者数は1000万人にのぼります。1945年9月2日東京湾に停泊中の戦艦ミズーリ艦上で降伏文書調印式が行われ、それ ・・・ 続きを読む
メタバース/XRに関心のある消費者向けに、メタバース関連の発信を行う月間80,000PVの国内最大級のメタバースメディア「メタバース総研」でQR Translatorが紹介されました。「おススメのDX ・・・ 続きを読む
白鶴酒造資料館について、見どころや独自の取り組みなどもあわせて教えてください 実際に日本酒を作っていた酒蔵を改装して資料館としておりますので「臨場感・迫力」があります。かつて酒造りをしていたその場所に ・・・ 続きを読む
リダイレクト機能 これまでは既存QRコードのコンテンツを別のQRコードにリダイレクト(転送)するのみでしたが、 新しく3つの機能が追加されました。 ① URLによるリダイレクト先の指定 ② 言語ごとの ・・・ 続きを読む