QR Translatorで生成されるQRコードを使うと、ユーザーの使用言語に合わせて翻訳文を表示させることが可能です。看板や印刷物を簡単・省スペースで多言語化出来る世界初のソリューションをご体感下さい。
看板や印刷物をとても簡単に多言語化出来る世界で初めてのソリューションです。 サイト上から発行されるQRコードを看板に設置したり、文書と一緒に印刷してご利用下さい。 ユーザーが自分の携帯端末でコードを読み取ると、ユーザー端末の言語設定を認識して翻訳文を表示させます。 QR Translatorの仕組みは日本、アメリカ、EU、中国、韓国等にて特許を取得しています。
多言語調査票の作成・webアンケートページ(web調査の場合)の作成・多言語回答の集計・回答の翻訳といった一連の作業をよりシンプルなフローで実現し、従来よりも低価格で提供できるサービスです。
詳細はこちら※ 映像の著作権は許可を得て掲載しています。
2024年10月21日(月)に、東京商工会議所中央支部が主催する「スタートアップ×中央区内企業100社交流会」にて登壇しました。 「海外展開・インバウンド対策」「人材不足対応・省力化」「脱炭素・環境課 ・・・ 続きを読む
株式会社PIJINは、中高生向けキャリアサポート事業を行っているイロガミ株式会社様からお声がけいただき、普連土学園中学校の生徒の企業訪問を受け入れました。このプログラムは、実際のオフィスや仕事現場を見 ・・・ 続きを読む
アクション 「管理・作成・編集」画面一覧に表示される「アクション」内の「編集をロック」を有効にすると、 アクションの編集ができなくなる「編集をロック」が追加されました。 設定方法やその他詳細につきまし ・・・ 続きを読む
位置情報制御 QR Translatorのオプション機能として、特定の場所以外ではコンテンツを閲覧できないように設定する機能が追加されました。 「位置情報制御」を有効にすることで、コンテンツの閲覧可能 ・・・ 続きを読む
石川県金沢市にある石川県立美術館の常設展示エリアにて2024年6月1日よりQR Translatorの利用が開始されました。 主要な390点の展示解説を日本語、英語、簡体字、韓国語にて閲覧でき、また音 ・・・ 続きを読む