• 日本語
    • English
    • 日本語
QR Translator
  • QR Translatorについて
    • 機能
    • プラン
    • 本番利用までの流れ
    • 資料ダウンロード
  • 実績
    • 実績一覧
    • インタビュー
  • ニュース
    • プレスリリース
    • アップデート情報
    • ブログ
  • サポート
    • マニュアル
    • Q&A
  • お問い合わせ
  • QR Translatorについて
    • 機能
    • プラン
    • 本番利用までの流れ
    • 資料ダウンロード
  • 実績
    • 実績一覧
    • インタビュー
  • ニュース
    • プレスリリース
    • アップデート情報
    • ブログ
  • サポート
    • マニュアル
    • Q&A
  • お問い合わせ
  • English
no image

【掲載】経済産業省 近畿経済産業局等が発行する「関西の魅力情報(Welcome to 関西!)」に掲載

  2017/08/03     メディア

経済産業省 近畿経済産業局が制作・発信する「関西の魅力情報(Welcome to 関西!)2017年度版」に、昨年に引き続き、QR Translatorの多言語翻訳表示サービスが紹介されました。 「関 ・・・ 続きを読む

一覧画面から言語選択

文章編集画面:言語

  2017/07/24     マニュアル

各言語ごとのコンテンツを編集する際は、まず言語の選択が必要です。 また、言語の追加や削除も出来ますので、下記ご参照下さい。

複製サムネール

複製(コピー)

  2017/07/21     マニュアル

複製の利用方法 作成済みのQRTコードの内容を複製(コピー)して、新しいQRTコードを生成する機能です。 「複製」機能はQRTコードをまるごとコピーするので、選択されている言語数や種類、他詳細の設定な ・・・ 続きを読む

多言語CMSとして利用できるQR Translator

  2017/07/18     制作関連情報

QR Translatorは、翻訳ソフトに間違えられることが多いのですが、本質的には多言語CMSとして構築されています。 CMSとは、コンテンツ・マネジメント・システムの略で、テキストや画像を登録し、 ・・・ 続きを読む

no image

補助金を活用して多言語化

  2017/07/18     お役立ち情報, ブログ

国土交通省の補助金制度 現在、国土交通省が募集している補助金制度についてご案内します。 ******************** 国土交通省 観光庁(2017年7月31日まで募集): 「宿泊施設のイン ・・・ 続きを読む

多言語化

訪日客が日本滞在中に困ったこと

  2017/07/18     お役立ち情報, ブログ

日本のインバウンド環境 年々訪日外国人数は増加し、2020年の東京オリンピック・パラリンピックに向けて日本各地でインバウンド対応に力を入れる自治体や企業が多い今日ですが、訪日外国人はそのインバウンド環 ・・・ 続きを読む

CEATEC 2016_2

イベント出展時の多言語対応方法

  2017/07/14     ブログ, 翻訳関連情報

国際イベントでの多言語対応 国際的なイベントや会議が世界中で開催されている今日、海外からのお客様に向けたプロモーション活動にも力を入れる必要が出てきています。 国内市場だけでなく、国外市場への展開を検 ・・・ 続きを読む

雛飾り_着物

京都で着物の魅力を広める方法としてQRコードを採用

  2017/07/12     お役立ち情報, ブログ

日本と言ったら着物? 日本の映画やアニメ、日本国内の伝統的なイベントや多国間の国際ミーティングでも着物を着た日本人を目にする機会が増え、「kimono」は世界的に通用する単語になっています。 着物より ・・・ 続きを読む

電子機器

自動車や電気製品の関税撤廃

  2017/07/12     お役立ち情報, ブログ

日欧EPAで大枠合意された関税品目 7月6日、日本政府と欧州連合は経済連携協定(EPA)交渉の大枠合意を決めました。 大枠合意した内容に関しては、今後数ヵ月かけて最終的合意に繋げていく予定ですが、これ ・・・ 続きを読む

日本酒蔵ツーリズム

  2017/07/10     お役立ち情報, ブログ

日本酒蔵ツーリズム推進協議会 国内外問わず、日本酒人気が広まる今日、日本酒と酒蔵の更なる認知度向上や訪日外国人向けの酒蔵エリアの観光振興が注目されています。 「日本酒蔵ツーリズム推進協議会」は、観光庁 ・・・ 続きを読む

  • B!
  • LINEへ送る
« Previous 1 … 22 23 24 … 30 Next »

Search

NEW POST

no image
【観光周遊ブログ】 新潟県

QR Translatorと一緒に巡る新潟県 美しい自然、歴史的な名所、おいしい食べ物が揃う場所、新潟県。そんな新潟で、言語の壁を感じず、観光を楽しむために役立つのが「QR Translator」です ・・・ 続きを読む

升と日本酒の写真
日本酒の海外展開 -輸出総額11年連続で最高記録!海外の人に好みの日本酒を選んでもらうには?-

日本酒とは何でしょう?お酒に少し詳しい人なら「米からできた醸造酒」と答えるかもしれません。あらためて調べてみると、「日本酒」は実はもっと特別なものだということがわかりました。その魅力を海外の日本酒ファ ・・・ 続きを読む

商品パッケージや印刷物を多言語化して、訪日観光客や在日外国人に情報を届ける方法

2020年東京オリンピック・パラリンピック開催まで、あと1年となりました。2013年9月に夏季オリンピック・パラリンピックが東京で開催されることが決まってから、観光庁をはじめ日本の観光立国の実現を目指 ・・・ 続きを読む

宿泊施設でのインバウンド対策・災害対策

2020年東京オリンピック・パラリンピック競技大会の開催に向けて、宿泊施設の客室数が話題になっておりましたが、同様にインバウンド対策や災害対策の必要性も話題となっております。 2018年は6月に、大阪 ・・・ 続きを読む

【緊急】大阪北部地震 多言語防災対策

6月18日(月)午前7時58分ごろ発生した「大阪北部地震」の影響が今も続いております。 梅雨前線の影響も出てくる見込みもあるため、気象庁からも呼びかけがあるように今後も警戒を続ける必要があります。 外 ・・・ 続きを読む

  • カテゴリー

    • インタビュー (31)
      • 公共交通機関 (1)
      • 出版物 (2)
      • 商品説明 (7)
      • 寺社・仏閣 (2)
      • 展示施設 (9)
      • 海外 (2)
      • 自治体 (9)
      • 観光案内 (10)
    • ニュース (196)
      • お知らせ (16)
      • アップデート情報 (23)
      • イベント (10)
      • プレスリリース (77)
      • メディア (23)
      • 受賞・実証実験 (15)
      • 登壇関連 (21)
    • ブログ (36)
      • お役立ち情報 (30)
      • 制作関連情報 (3)
      • 翻訳関連情報 (7)
      • 観光周遊 (1)
    • マニュアル (39)
  • 企業情報
  • プライバシーポリシー
  • 利用規約
  • 特定商取引法に基づく表記
  • サイトマップ
  • QR Translator 販売店(順不同)

Copyright© PIJIN Co., Ltd. , 2026 All Rights Reserved.