「 投稿者アーカイブ:fujiyama 」 一覧

環境省 水俣病情報センター ―日英併記によるスペース問題もQRコード1つで解決!水俣病や水銀についての展示解説を多言語化―

  2024/05/15    インタビュー, 展示施設

水俣病情報センターについて教えてください。またリニューアルされた常設展示エリアはこれまでと比べてどのように変わりましたか? 水俣病情報センターは、平成13年6月に国立水俣病総合研究センターの付属施設と ・・・ 続きを読む

no image

言語追加のお知らせ

QR Translatorに下記の5言語が新たに加わり、合計48言語に対応するようになりました。 ブルガリア語 スロベニア語 クロアチア語 セルビア語 シンハラ語 日本語、英語、中国語簡体字、韓国語、 ・・・ 続きを読む

南海電気鉄道 ーVRも活用!きっぷの購入・使用方法から周辺情報まで、外国人観光客向けに情報を多言語化ー

南海電鉄について教えてください 日本で最初の私鉄として、2024年に140周年を迎える南海電鉄は、大阪ミナミの中心・難波から和歌山を結ぶ南海本線と、世界遺産・高野山を結ぶ高野線の2本を軸に、関西国際空 ・・・ 続きを読む

石川県立歴史博物館にてQR Translatorの利用開始

  2024/04/19    ニュース, プレスリリース

石川県金沢市にある石川県立歴史博物館の常設展示エリアにて2024年4月1日よりQR Translatorの利用が開始されました。 展示解説を英語、簡体字、繁体字、韓国語にて閲覧でき、また音声読み上げを ・・・ 続きを読む

環境省 水俣病情報センターの常設展示にてQR Translatorの利用開始

  2024/04/08    ニュース, プレスリリース

熊本県水俣市にある水俣病情報センターの常設展示エリアにて2024年3月2日からQR Translatorの利用が開始されました。 展示パネルの説明を英語、簡体字、繁体字、韓国語にて閲覧でき、また音声読 ・・・ 続きを読む

no image

内閣官房「国土強靭化 民間の取組事例集」でQR Translatorが紹介されました

  2024/04/05    ニュース, メディア

国土強靱化に関して先導的な取組を収集した「国土強靱化 民間の取組事例集(令和6年4月)」にてQR Translatorが紹介されました。「自分を守る! ▶︎初動体制の構築 通信手段の確保 ・・・ 続きを読む

no image

アクション機能がアップデートされました

アクション 「管理・作成・編集」画面一覧にあるカテゴリーのひとつで、 SNSボタン、位置情報、複製(コピー)、リダイレクト設定、関連リンク、有効期限の自動更新等が可能です。 今回のアップデートでは「言 ・・・ 続きを読む

有効期限の自動更新

  2024/03/11    マニュアル

有効期限の自動更新 「管理・作成・編集」画面一覧に表示される「アクション」カテゴリーにあるアイコンから、利用しているQRコードの有効期限を自動で更新するよう設定することができます。 ※ 管理者が請求書 ・・・ 続きを読む

言語一括設定

  2024/03/11    マニュアル

言語一括設定 「管理・作成・編集」画面一覧に表示される「アクション」カテゴリーにあるアイコンから、各言語の「QRTコード編集」画面上にある設定(コンテンツの公開・非公開、機械翻訳アラート* 、音声読み ・・・ 続きを読む

設定可能なアクション一覧

  2024/03/11    マニュアル

各ボタンをクリックし、設定を行うことが可能です。 SNSボタン 位置情報 複製(コピー) リダイレクト 関連リンク 有効期限の自動更新(管理者が請求書支払に設定したアカウントのみで有効な機能) 編集を ・・・ 続きを読む