「 翻訳関連情報 」 一覧

「Co. / Ltd. / Corp. / Inc.」会社名の英語表記の違い

みなさんの会社ではどのような英文社名を使っていますか?先日、社内でどのように表記する(翻訳する)のが正しいのか話題になり、調査してみました。 現状、PIJINは「Co., Ltd.」の表記を採用してい ・・・ 続きを読む

多言語Webサイトを制作する時の「翻訳・制作・アクセス方法・費用」

2017年の訪日客数は過去最高の2869万人となり、2020年の東京オリンピックまでにはもっともっと訪日外国人が増えていくと思われます。 そんな中ですが、観光庁の調査によると外国人が日本に来た時に企業 ・・・ 続きを読む

タイ 暦

西暦2018年を他の元号で表すと2561年?4351年?それとも1439年?

  2018/01/30    翻訳関連情報

日本は今年西暦2018年(平成30年)を迎えましたが、来年には元号が変わると話題になっています。 先日、QR Translatorのコンテンツを制作していると、「クーポンの有効期限は2018年までです ・・・ 続きを読む

多言語化

訪日客が日本滞在中に困ったこと

  2017/07/18    翻訳関連情報

日本のインバウンド環境 年々訪日外国人数は増加し、2020年の東京オリンピック・パラリンピックに向けて日本各地でインバウンド対応に力を入れる自治体や企業が多い今日ですが、訪日外国人はそのインバウンド環 ・・・ 続きを読む

no image

【翻訳】クラウド(cloud)翻訳とは?

  2016/06/10    翻訳関連情報

クラウド翻訳とは・・・ クラウド(cloud)翻訳とは、オンラインで発注できる人力翻訳のことです。 機械翻訳とは異なり、世界中にいる翻訳者がシステムを通して発注される案件に随時対応します。機械翻訳の精 ・・・ 続きを読む

no image

【翻訳】機械翻訳とは?

  2016/06/10    翻訳関連情報

機械翻訳とは、簡単に言うとコンピューターのプログラムが機械的に翻訳を行う仕組みです。(※一般的に「自動翻訳」とも言われています。) 最近では、「Google翻訳」がニューラルネットワーク技術を応用して ・・・ 続きを読む