【実績紹介】仙台でQR Translatorの利用がスタート

2015/03/12

仙台市では、国連防災会議に向けた多言語でのサイン表示の取組みとして、仙台城跡周辺にQR Translatorの設置を開始して頂きました。

 - 実績紹介

  関連記事

【事例紹介 021】福井県美浜町―2つの新たなにぎわい拠点が誕生!どう巡る?見どころがいっぱいの美浜町をテーマごとに多言語観光マップ化―

このページの目次1 福井県美浜町はどんなところですか?2 「美浜町レイクセンター」と道の駅「若狭美浜はまびより」の魅力について教えてください。3 美浜町のどこでQR Translatorは見つけられま ・・・ 続きを読む

no image
【実績紹介】サンシャイン水族館でQR Translatorの利用がスタート

池袋のサンシャイン水族館では、館内各所の案内板を多言語化表示する為、QR Translatorを導入して頂きました。

【事例紹介 019】サンノゼ日系アメリカ人博物館 ―多国籍の住民や観光客が集まるシリコンバレーに位置する日系アメリカ人博物館にて、展示物の説明を15言語で提供―

このページの目次1 QR Translatorを知ったきっかけを教えてください2 QRコードを読み込んで情報を得ることはアメリカで定着していますか?3 どのような課題に対してQR Translator ・・・ 続きを読む

no image
【実績紹介】世界遺産のネパール、バクタプル地区でQR Translatorの利用がスタート

地震により大きな被害を受けたネパール・バクタプル地区の観光復興の目的で、日本とネパールの友好を記念してQR Translatorが設置されました。

no image
昭和産業「SHOWA天ぷら粉」の商品パッケージで「QR Translator」の利用スタート!

2020年8月28日 株式会社PIJIN 報道関係者各位 プレスリリース 昭和産業「SHOWA天ぷら粉」の商品パッケージで 「QR Translator」の利用スタート! 多言語表示サービス「QR T ・・・ 続きを読む

あなたのコンテンツをQR Translatorで多言語化してみませんか?

まずは無料でお試し