「 出版物 」 一覧

草加まち歩きマップ

  実績 - 自治体

令和6年3月に策定した第三次草加市観光基本計画のアクションプランの一つとして、多様化する旅行目的や観光のニーズに対応するため、草加市内の観光スポットや施設情報などを掲載している観光マップにQR Translatorを採用。市内5エリアのまち歩きコースのイラストマップや、イベント、名産品などの情報も掲載。容易に入手できるよう、草加市観光案内所等で配布している。

日本家族計画協会

  実績 - 出版物

QR Translatorで妊娠・出産・子育ての大切な情報を多言語で提供。

埼玉県 川口市

  実績 - 出版物

印刷物として提供されていた「川口市外国人生活ガイド」デジタル&多言語化。

兵庫県 尼崎市

  実績 - 自治体

市役所より毎月発行されている市報の情報を多言語&音声化。

埼玉県 越谷市

  実績 - 自治体

外国人住民にも郵便物の重要度などを理解してもらえるよう多言語で案内。

東京都 北区

  実績 - 自治体

子育てに関する一部情報を外国人住民に多言語で案内。

内閣府(防災担当)

  実績 - 災害対策

外国人住民に「災害から身を守る方法」と「災害時の適切な行動」を14言語で案内。

内閣府(防災担当)

  実績 - 災害対策

避難情報に関するガイドラインの改定を告知するポスターに導入、14言語で案内。

福岡県 福岡市

  実績 - 自治体

外国人居住者や周辺住民が快適に生活できるようごみ出しルールをわかりやすく案内。

美濃加茂ガイドブック

岐阜県 美濃加茂市

  実績 - 自治体

名産品・歴史・自然の『食べる・見る・遊ぶ』情報掲載のガイドマップを多言語化。