6月18日(月)午前7時58分ごろ発生した「大阪北部地震」の影響が今も続いております。
梅雨前線の影響も出てくる見込みもあるため、気象庁からも呼びかけがあるように今後も警戒を続ける必要があります。
外国人向けの簡易災害対策(地震・大雨に備える情報)ツール
訪日外国人の方は初めて地震を体験される方も多く、「情報が足りない」「不安である」という報道を昨日からたくさん耳にしております。
そこで、最低限ではありますが、「QR Translator」で地震や大雨に備えるための情報を提供したいと考えまして、
多言語情報ツールを作成しましたので無料公開いたします。
https://qrtranslator.com/0000006202/000001/
上記のQRTコードを読み込む(またはクリックする)と、日本語のほか、英語・中国語簡体字・中国語繁体字・韓国語・フランス語・ドイツ語・イタリア語・スペイン語・ポルトガル語・ロシア語・ベトナム語・タイ語・インドネシア語・マレー語の15言語で地震に備えるための情報提供を行います。
なお、現在
英語と中国語簡体字、繁体字のみ人が翻訳したコンテンツとなっており、残りの言語は機械翻訳にて対応中です。
啓発のための公開を優先しまして、随時対応を拡大する予定です。
*2018年6月20日15:00追記 中国語繁体字を追記しました。
コンテンツ
- 備えるべきこと
- 地震が発生したら
- 大雨に備える
- 土砂災害に備える
- 緊急連絡
- 通報の仕方
- 連絡先
- モニタリング
- 災害時無料Wi-Fi
QRTコードの画像やURLは必要に応じてSNS等で拡散いただいても構いません。
事業者の方でもお客様向けの啓発呼びかけに利用することもできますのでぜひご利用ください。
最後に今後の参考のために追加したほうが良い項目などあればご意見をお聞かせください。
自治体発信の情報ではないため、最低限の啓発しかできませんが、緊急時の備えについて意識をしてもらうことにつながればと思います。
周辺地域に滞在されている方は引き続き警戒を強めてください。