博物館・美術館、ホテル・旅館、レストランなどで、国籍や言語を問わず多くのお客様にアンケート調査を実施したい場合、これまでの紙のアンケートでは、複数言語の調査票を準備・印刷したり、それを集計するにも多大な労力を必要としていました。
また、アンケートを実施する際、お客様ごとに用紙を使い分けるのは困難で、実施するタイミングや、その為の人員の確保など、課題になる点が数多くあります。
それらの諸課題を解決する方法として、Webを利用したアンケートも徐々に普及してきました。 ただ、アンケートを取りたい対象者(お客様など)ごとに多くの言語を用意したり、言語ごとに質問票を集計するなどの対応はあまりスマートではありません。また、アンケートの回答をPC利用者前提にしてしまうと、その時の「旬」の感想を、そのままフィードバックしてもらう事も難しくなります。
QR Translatorを利用した多言語サーベイでは、このような課題に対してスマートなソリューションを提供させて頂きます。
上記のように、QRT多言語サーベイは、複数の言語による調査票の作成、多言語回答の集計、回答の翻訳といった⼀連の作業をよりシンプルなフローで実現し、ご提供できるサービスです。 これにより、調査表作成、回答集計、翻訳レポートがよりシンプル、且つ低価格に実施できます。既に、いくつかの政府機関・⾃治体・⺠間企業の調査でもご活⽤頂いています。
アンケートの準備は簡単です。お客様で必要な作業は、日本語での質問内容をご⽤意頂くだけで済みます。その後、弊社で対象言語へ翻訳(プロのネイティブ翻訳者が行います)後、QR Translatorのシステムに情報を組み込んで、お客様には、ひとつのQRコードのみを発行させて頂きます。 発行されたQRコードをスマートフォンで読み込んで頂くと、システムが自動的に端末の設定言語を判別した上で、その言語の調査票を端末の画面に表示させます。(レンタル端末などをご利用の場合で、ご本人の使用言語と違う言語が表示された場合でも、上部のタブから別の言語へ切り替えて頂けます。)
お渡しするQRコードは、お客様が複数の箇所で同時にご利用頂けます。 例えば、宿泊施設の部屋に設置したり、名刺に刷り込んでフィードバックを得たり、日本語の調査票と一緒に印刷して、調査票そのものを多言語化してしまうなどの方法が考えられます。場合によっては、日本語の回答者であっても、手許にペンが無いなどで、スマホで写し取ってから記入した方が楽に感じる方も大勢いらっしゃるでしょう。QRT多言語サーベイでは、もちろん日本語にも対応していますので、複数の言語で書き込まれた情報を、全てデジタル情報としてまとめて管理することが可能です。
QRT多言語サーベイでは、オンラインの質問票から回答された結果がすぐに翻訳され、登録したメールアドレスに送信されると共に、弊社のサーバー上にも同時保存されます。 QRコードとは別にお渡しをさせて頂くIDとパスワードを使って弊社サーバーへログイン頂くと、保存された回答結果のデータをリアルタイムでご確認頂ける他、回答言語や回答日付などで絞り込み表示することも可能です。 そして、調査完了後には、全てのデータをCSV形式でもダウンロード頂けます。
QRT多言語サーベイを複数の地域で実施して頂く場合には、回答者の位置情報*1 についても、管理画面の地図上にプロットされた状態でご確認頂くことが可能です。また、回答者の位置情報には、回答に利用した言語の情報も紐付けられている為、管理画面上では、回答者の言語と地理的なディストリビューションを視覚的に把握することも可能になります。例えば、越境ECで販売する製品や、空港で購入されるお土産物等にひとつのQRコードを付けて頂くだけで、グローバルな多言語サーベイが実施出来ることになります。
外国人向け多言語調査サービス「QRT多言語サーベイ」に関しては
こちらよりお問い合わせ下さい。
お問い合わせ