実績 - 観光案内
営業時間、料金、建物の解説を15言語で提供。音声ガイドにも対応することにより、快適な周遊観光の構築を目指している。
実績 - 自治体
外国人観光客への多言語対応強化と観光体験を向上させるためにQR Translatorを導入。
景観に配慮した省スペースデザイン&案内看板を多言語化できるQR Translatorを導入。
多言語QRを観光案内看板やポスターに採用、広報強化。
観光資源(自然、食、歴史・文化・芸術、生業、交通等)についての情報を多言語化。
多言語での意見募集を実施、「シーボルトの湯」の施設案内。
会社や商品概要、近隣の観光情報についてのコンテンツを多言語化。
ルアンパバーンの観光地や飲食店の情報をマップと共に多言語で案内。
神社の発祥や歴史を多言語で案内。15言語に対応。
外国人旅行者の満足度向上と周遊促進を図るため観光スポット23箇所等に導入。